简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الصينية

يبدو
"الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 美国国家海洋和大气管理局
أمثلة
  • 312- ويدفع العراق في رده الخطي بأن الوثائق المقدمة لا تقيم صلة بين الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي والتلوث في الخليج الفارسي.
    伊拉克在书面答复中说,所提交的文件无法证明海洋大气署开展的活动与波斯湾污染之间的联系。
  • (ج) قيام الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي بتدريب العديد من بلدان الكاريبي على المبادئ التوجيهية لفعّالية إدارة المناطق المحمية البحرية؛
    (c) 国家海洋和大气管理署(海洋大气署)在海洋保护区管理效率指导原则方面培训了几个加勒比国家的人员;
  • وأعلن ترشيح الولايات المتحدة الأمريكية للسيد أ. رافيشاكارا من الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي والسيد بول نيومان من الإدارة الوطنية لعلوم الطيران والفضاء.
    他宣布说,美国提名的人选是:国家海洋和大气管理署的A. R. Ravishankara先生、以及国家航天和宇宙航行局的Paul Newman先生。
  • ويجري تنفيذ برنامج للتأهب للجفاف والتخفيف من وطأته يهدف إلى تشجيع استخدام المعلومات المناخية في عملية اتخاذ القرار على صعيد المزارعين من قِبل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بالتعاون مع الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة الأمريكية وشركاء وطنيين وإقليميين.
    气象组织正在同美国海洋和大气管理署及国家和区域伙伴协作执行《旱情备灾和减缓方案》,以促进在农场主一级决策中使用气候信息。
  • وتوفر الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة الاتصالات والتحاليل الساتلية للوحدات الطرفية الحاسوبية للمنطقة الرابعة (STAR-4) التي تستخدمها مكاتب الأرصاد الجوية للوصول الى الشبكة.
    美国国家海洋与大气层管理局提供气象部门访问该网络使用的Satellite Telecommunication and Analysis for Region IV (STAR-4) 计算机终端。
  • 311- تلتمس الولايات المتحدة تعويضاً بمبلغ قدره 937 697 دولاراً عن نفقات تكبدتها الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في تقديم الدعم في مجال الخدمات التقنية والسياسة العامة والنقل والإمداد للجهود الدولية المبذولة للتصدي للانسكابات النفطية وحرائق آبار النفط الناجمة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    美国要求赔偿海洋大气署为向处理伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢漏和油田火灾国际行动提供技术、政策及后勤支持而发生的费用697,937美元。
  • وقدمت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة ومركز دوبسون للمعايرة التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي الخاص بالمنظمة العالمية للأرصاد الجوية كل ما هو ضروري من معدات، والقيام بتسيير الحلقة بمساعدة من مصلحة الطقس الألمانية ومعهد الرطوبة الجوية التشيكي.
    美国的国家海洋和大气管理局以及气象组织全球大气监测的多布森校准中心提供了必要的仪器,并在德国气象服务局及捷克的水文-气象研究所的协助下举办了该次研讨会。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن الجهود الطويلة المدى في مجال المناخ التي تبذلها الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة والمصممة لوضع فهم يتنبأ بتقلب نظام المناخ العالمي وتغيره، تدعم برامج كثيرة تتصل بتقييم وإدارة المخاطر المتصلة بالمناخ وبالظواهر المناخية البالغة الشدة.
    此外,美国国家海洋大气管理署关于气候的长期影响研究工作旨在对全球气候系统的变异性和变化有前瞻性理解,该署支持涉及到评估、管理和预计有关气候的风险和极端严重事件的许多方案。
  • وفي عام 1981، خلصت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في بيانها المتعلق بالأثر البيئي العلمي النهائي للتعدين في أعماق البحار، إلى أنه من الضروري الانتقال إلى المرحلة التالية من التنقيب عن المعادن وإجراء عملية للتعدين التجريبي عن العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون، لرصد ودراسة طبيعة وأهمية التأثيرات المترتبة في البيئة.
    1981年,国家海洋和大气管理署在深海采矿最后实际环境影响声明中指出,必须进入勘探的下一阶段,在克拉里昂-克利珀顿区试行开采多金属结核,监测和检查环境影响的性质和程度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2